扬州网 > 

江广快速路上的江运互通处—“扬州东站”的英文翻译错了

2021年07月 14日 08:24 | 来源: 扬州晚报-扬州网 | 扬州网官方微博

“扬州东站”的英文翻译错了

近日,网友“吉蒙蒙”通过扬州发布手机APP报料平台反映,即将通车的江广快速路上的江运互通处,有一块路牌上高铁“扬州东站”的英文翻译错了,火车标志画得也不标准。

【网友反映】网友“吉蒙蒙”告诉记者,近日他到江广快速路实地探访,在江广快速路与运河快速路交会的江运互通处,发现一块路牌上,把“扬州东站”的英文翻译写错了。

“这块路牌上的扬州东站翻译成‘Yangzhou Station’,意思是‘扬州站’,会引起歧义。另外,我在其他地方还看到过‘Yangzhou East Station’的译法,但是按照铁路方面公布的名称,扬州东站正确译法为 ‘Yangzhoudong Railway Station’,我们在扬州东站月台上看到的也是这种翻译。”与此同时,网友还发现,这块路牌上的铁路标志画得不够标准,上面的圆环太细。

【部门回应】昨天,记者在扬州高铁东站的月台上,看到铁路方面关于扬州东站的正式翻译,确实是“Yangzhoudong Railway Staion”。

记者联系了江广快速路的建设方城控集团。工作人员表示,江广快速路是城控集团建设的,但是路牌可能是交管部门设置的,他将立即联系交管部门,一起把路牌的问题解决好。马上办记者 刘旺 文/图


责任编辑:刘燕

声明:凡本网注明来源为“扬州网”或“扬州日报”、“扬州晚报”各类新闻﹑信息和各种原创专题资料的版权,均为扬州报业集团及作者或页面内声明的版权人所有。任何媒体、网站或个人未经本网书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经通过本网书面授权的,在使用时必须注明上述来源。如本网转载稿涉及版权等问题,请及时与我们联系,以便寄奉稿酬。